how to - Spanisch Englisch Wörterbuch

how to

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "how to" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Online Shopping Terms
how to cómo [adv]

Bedeutungen, die der Begriff "how to" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
know how to do something saber [v]
General
know how to live saber vivir [v]
know how to swim saber nadar [v]
teach how to enseñar a [v]
not know how to get out atarse [v]
not know how to resolve a problem atarse [v]
demonstrate how to do something señalar [v]
know how to use entender [v]
know how to work entender [v]
learn how to ride a bike aprender a andar en bicicleta [v]
know how to do something saber hacer algo [v]
learn how to do something aprender a hacer algo [v]
know how to play the piano saber tocar el piano [v]
know how to use saber usar [v]
look like a person who does not know how to play a game or to win coyotear [v]
know how to dress saber vestir [v]
how to use modo de empleo
play out low cards to see how the game stands cartear [v]
know how to conduct oneself manejarse [v]
know how to saber [v]
person who knows how to manage in certain situations chacho [m] CO
person with good taste who pays attention to how they dress fachero [m] BO:SARUY
person who doesn't know how to ride a horse maturrango [m] PEdisused
person who doesn't know how to ride a horse maturrango [m] PYARrur.
person who doesn't know how to ride a horse maturrango [m] UY
person who knows how to manage in certain situations chacha [f] CO
person with good taste who pays attention to how they dress fachera [f] BO:SARUY
person who doesn't know how to ride a horse maturranga [f] PEdisused
person who doesn't know how to ride a horse maturranga [f] PYARrur.
person who doesn't know how to ride a horse maturranga [f] UY
beautiful woman who knows how to attract men quebrachona [f] UY
person with good taste who pays attention to how they dress facha [m/f] UY
person who is not physically graceful, is ungainly, or does not know how to dress properly malagracia [m/f] PEBO:E
referring to something very interesting (worth paying for to hear how it turns out) de alquilar balcones [adj] ARrare
referring to something very interesting (worth paying for to hear how it turns out) de alquilar balcones [adj] UY
knowing how to behave ubicado [adj] MXGTHNSVNICRPACUDOPECLPYARUYBO
test fighter cocks to see how they'll fight colear [v] PR
give someone the information necessary to know how to behave in a certain situation ubicar [v] SVCUDOBO:CARUY
know how to behave in a certain situation ubicarse [v] SVCLARUY
know how to get to ubicar [v] HNSVNIDOBO
not know how to find a way out encuartarse [v] MX
know how to use traer [v] rare
know how to handle traer [v] rare
Idioms
know how to manage someone coger las vueltas a alguien [v]
know how to handle someone coger las vueltas a alguien [v]
know how to handle someone coger la vuelta a alguien [v]
know how to manage someone coger la vuelta a alguien [v]
have no clue how to do no tener idea acerca de cómo hacerlo [v]
have no clue how to do no tener ni idea de cómo hacerlo [v]
know how to act with deliberation estar en si [v]
know how to act with deliberation estar en su sano juicio [v]
learn how to do something coger el tino [v]
learn how to do something coger el truco [v]
learn how to do something coger tablas [v]
learn how to do dar en la tecla [v]
hold the purse strings (have the power to determine how money shall be spent) tener las llaves de la caja [v]
not know how to keep a secret tener la lengua muy larga [v]
know how to behave saber estar alguien [v]
know how to act saber estar alguien [v]
knowing how to behave saber estar alguien [v]
knowing how to act saber estar alguien [v]
know how to handle someone coger alguien la vuelta [v]
know how to manage someone coger alguien la vuelta [v]
how good to see you tanto bueno [expr]
how good to see you tanto bueno por aquí [expr]
we'll have to see how hay que ver [expr]
how much do you want to bet?/do you want a bet? ¿cuánto quieres apostar?
tell someone how to behave in politics dar línea [v] MX
evaluate a certain situation in order to see how far one can go medir el agua a los chayotes [v] MX
know how to take advantage of one's time estar en todas [v] PA
know how to get what one wants saber dónde ponen las garzas [v] CO
have the skill and experience to know how something works coger la marchita [v] CU
think about how to resolve something meter cabeza [v] PACU
know how to do something pegarle [v] CL
know what one wants and how to get it pegar con tubo [v] MX
know how to bide one's time saber bordar y tejer [v] PR
know how to handle something tener cancha [v] VEECUY
Speaking
how to tell you this ¿cómo te lo explico?
explain to me how you found this facility explíqueme cómo encontró estas instalaciones
I just came to see how you are solo vine a ver cómo estás
they're trying to show you how it works intentan mostrarte cómo funcionan
don't teach your grandmother how to suck eggs no me digas lo que debo hacer
don't teach your grandmother how to suck eggs no le enseñes a tu padre a ser hijo
don't teach your grandmother how to suck eggs a papá mono con bananas verdes no AR
how am i supposed to live without you ¿cómo se supone que pueda vivir sin ti?
how can i get to the art gallery? ¿cómo puedo llegar a la galería de arte?
how about going to dinner? ¿qué tal si salimos a cenar?
don't teach your grandmother how to suck eggs no intentes dar clases a tu maestro
don't tell us how to do our job no nos digas cómo hacer nuestro trabajo
how about go to dinner ¿qué te parece si vamos a cenar?
how are we going to afford it? ¿cómo vamos a pagarlo?
how are you going to do this? ¿cómo vas a hacer esto?
how am I supposed to do that? ¿cómo se supone que debo hacerlo?
how about going to dinner? ¿y si vamos a cenar?
how can i be of service to you? ¿cómo puedo serte útil?
how can i get to the library? ¿cómo puedo llegar a la biblioteca?
how am i supposed to live without you no podré vivir sin ti
aren't you going to ask me how i've been? ¿no me vas a preguntar cómo he estado?
aren't you going to ask me how i am? ¿no me vas a preguntar cómo estoy?
don't tell me how to raise my kids no me digas cómo criar a mis hijos
don't teach your grandmother how to suck eggs cuando tú vas, yo ya fui y vine 20 veces
you know how to reach me sabes cómo encontrarme
you knew how important this was to me sabías lo importante que era para mí
you don't know how to love no sabe cómo amar
you don't know how to love no sabes cómo amar
does anybody know how to use a gun? ¿alguien sabe cómo usar un arma?
do you know how personal it is to me? ¿sabes lo personal que es para mí?
do you know how to use this? ¿sabes la manera de usar esto?
do you know how to use this? ¿sabes cómo usar esto?
that is how it seems to you esa es tu opinión
that is not how we talk to each other in this house esa no es la forma como nos hablamos en esta casa
that is how it seems to you eso es lo que tu dices
are you telling me how to talk to my wife? ¿me estás diciendo cómo debo hablarle a mi esposa?
how do i get to? ¿cómo puedo llegar a...?
how do i get to the airport? ¿cómo llego al aeropuerto?
how do i get to the airport? ¿cómo puedo llegar al aeropuerto?
how do i get to the bus station? ¿cómo llego a la estación de autobuses?
how do i get to the train station? ¿cómo llego a la estación de tren?
how much does it come to? ¿a cuánto asciende?
how much does it come to? ¿a cuánto está?
how could you lie to me? ¿cómo has podido mentirme?
how was I to know? ¿cómo iba a saberlo?
how was I supposed to know? ¿cómo iba a saberlo?
how was I to know? ¿cómo iba yo a saberlo?
how was I supposed to know? ¿cómo iba yo a saberlo?
how am I supposed to know? ¿cómo lo voy a saber?
how do you get to...? ¿por dónde se va a...?
how do you get to...? ¿cómo se llega a...?
how much does it cost to get in? ¿cuánto cuesta entrar?
how far is it from here to...? ¿cuánto camino hay de aquí a...?
can you teach me how to do that? ¿puedes enseñarme cómo hacer eso?
can you teach me how to do that? ¿me puedes enseñar cómo hacer eso?
how close is your home to the nuclear plant? ¿cuán cercana está tu casa a la planta nuclear?
how come I have to stay here? ¿por qué me tengo que quedar aquí?
how long did it take you to write it? ¿cuánto tiempo te llevó escribirlo?
how long did it take you to write it? ¿cuánto tiempo tardaste en escribirlo?
how long does it take to get to the airport? ¿cuánto tiempo lleva ir al aeropuerto?
how long does it take to get to the airport? ¿cuánto se tarda en llegar al aeropuerto?
how many countries have you been to? ¿en cuántos países has estado?
how many countries have you been to? ¿a cuántos países has ido?
how many countries have you been to? ¿cuántos países has visitado?
how many more people have to die before this is over? ¿cuántas personas más tienen que morir antes de que esto termine?
how many times do I have to say it? ¿cuántas veces tengo que decirlo?
how many times do I have to tell you? ¿cuántas veces debo decirte?
how many times do I have to tell you? ¿cuántas veces tengo que decirte?
how many times do I have to tell you? ¿cuántas veces tengo que decirle?
how many times do I have to tell you? ¿cuántas veces debo decirle?
how many times do I have to tell you? ¿cuántas veces te tengo que decir?
how many times do I have to tell you? ¿cuántas veces te debo decir?
how many times do I have to tell you? ¿cuántas veces le tengo que decir?